Verona. Teatro romano

Verone. Theatre romair

Verona. Romisches Theater

Verona. Roman Theatre

Verona. Teatro romano

30

MMBHMM|

Verona. Teatro romano e S. Libera Verona. Roman Theatre and S. Libra

Verona. Rbrnisches Theater una S. Libera Verone. Theatre romain et St. Libere Verona. Teatro romano y S. Libera

31

: :

O R B I S TERRARUM SERIES

FORTHCOMING VOLUMES:

PICTURESQJJE MEXICO

ILLUSTRATED WITH 256 PHOTOGRAVURE PLATES BY HUGO BREHME, MEXICO

PICTURESQUE PALESTINE AND ARABIA

ILLUSTRATED WITH 270 PHOTOGRAVURE

PLATES BY THE AUTHORS OF "PICTURESQUE

NORTH AFRICA"

ALREADY PUBLISHED:

PICTURESQUE NORTH AFRICA

TRIPOLI, TUNIS, ALGERIA, MOROCCO

ILLUSTRATED WITH 240 PHOTOGRAVURE

PLATES BY LEHNERT & LANDROCK

PICTURESQUE I T A L Y

ARCHITECTURE AND LANDSCAPE

BY

KURT HIELSCHER

NEW YORK BRENTANO'S PUBLISHERS

PRINTED IX GERMANY

All photographs were taken by Kurt Hielscher with an lea Camera fitted with a Zeiss Lens on Agfa Chromo Isorapid Plates

FIRST PUBLISHED IN 1925

COPYRIGHT BY ERNST WASMUTH LTD., BERLIN, 192s

MOST HUMBLY DEDICATED

TO

HIS MAJESTY

KING VICTOR EMMANUEL III.

FOREWORD

I have much pleasure in conceding to the request to write a few introductory words to Kurt Hielscher's work on Italy. This volume, now that the spiritual consciousness of our own individuality is slowly re-awakening, expresses one of the strongest characteristics of our people, namely that longing which has attracted the Teutons southwards for many centuries. Italy is the country that has inspired a Diirer, Handel and Goethe to their greatest works, and markedly incited students such as Ranke, Gregorovious and Jakob Burckhardt. Italy is a country with which in Some mysterious manner the fate of the northern tribes is interwoven. They have remained true to her in spite of many disappointments.

It is thus clear that particularly Italy would stimulate Kurt Hielscher's great talent that has been proved and demonstrated in his volumes on Spain and our own beautiful country with their monumental proofs of ancient history and culture. This book is quite "sui generis". It takes us to the real Italy and dis- plays her to us in beautiful pictures from the Alps to the south coast of Sicily. The views in this work show by their masterly conception and excellent technical reproduction, what there is to be seen in Italy, and above all how to see it. These pictures of Italy will teach even those who know her best, as well as the lover of art and the artist himself what it is that makes this country so note- worthy with her natural beauties and appearance given to her by man in the course of the centuries. They will also teach us to appreciate the perfect har- mony nature and art have attained to in mutual competition. It is worth one's while to study each of the pictures carefully. We see how both the different hours of the day and the seasons augment the artistic effect of the views But, perhaps, it is better not to speak of this here, for the immediate effect of the pictures will demonstrate the importance of this fact better than my remarks.

The volume on Italy is restricted to architecture and landscape in contra- distinction to that on Spain which also depicts the life of the people. This is as it should be In Spain the life of the people is more in the open air. In Germany, and with all Teutonic peoples, it is mainly within the house. In Italy life has assumed fixed cultural forms in the course of many centuries. Only the south, which was occupied by the Spaniards and influenced by them in its culture, reminds us of Spanish life. And in the south, be it remarked, there still dwell survivors of Moorish population.

What is more important in Italy is the landscape and, in this again, architecture. No country in the world shows such a variety of developed architectural art as Italy. It is particularly rich because sculpture is closely connected vith it. Nearly all the sculptural work was designed for public

VII

building* and squares. The majestic shapes in the tectonic of Italian landscape, which is more pronounced by the almost complete lack of forests on the heights, are still more accentuated by the Etruscan towns that seem to be hewn in the rocks and vest the flat domes of the mountains with their characteristic traits, whereas mediaeval and Baroque edifices fill the ruins of the old walls.

Picturesque mediaeval castles and magnificent Renaissance villas rise on the mountains and are surrounded bv dark -green cypresses and pines, whilst the remnants of mighty Roman aqueducts and ruins of Greek temples and theatres stand forth in modern times with their age-blackened masses of ancient stone like fantastic forms of nature, and the towns spread out in the valleys are living proofs of modern artistic activity expressed in manifold forms.

The views in Hielscher's "Italy" show very clearly and emphatically the great importance of architecture and decorative plastic art in their relations to the Italian landscape, whether the monuments be remnants ot antiquity spread over the country, or buildings dating from the Middle Ages to the Baroque period. The mighty Romanesque and Gothic cathedrals, beginning with semi- Byzantine St. Mark's rising in the middle of that unique sea-rocked city in Italy's north-eastern corner and extending to the delicate semi -Moorish Norman cathedrals in southern Italy and Sicily, are the magnificent emblems of the wealth of the cities. The numerous mighty Romanesque churches in the whole of northern and southern Italy with their overladen coarse plastic ornaments are a remarkable contrast to the modest Florentine churches with their restrained facades and bi-coloured stones dating from the times of the early German emperors. The Cistercians imported French Gothic into Italy, where it was soon developed to a unique magnificent Italian style by the Mendicant Orders founded by St. Francis. The ambition and rivalry of the great cities led them to construct the cathedrals in this new style as colossaly and richly as possible. Thus many remained incomplete, or were so overladen with sculptures that Milan Cathedral, for instance, looks like a forest of statues. At the same time the citizens of central Italy outdid each other both for the sake of security and magnificence in erecting lofty towers on their houses which nearly made the towns look like modern American sky-scraper cities. Hielscher shows in his views of San Gimignano the ruins of such superstructures which have mostly been destroyed by cannon and during revolutions. The return to classic art began in Florence under Brunellesco's and Alberti's leadership, re-vested Italian architecture with simplicity and restrained forms that led to the noble and magnificent works of the Late Renaissance. They still give most Italian cities their typical aristocratic and monumental character. But in not a few cases Baroque art has determined their present appearance. It was prepared by no less a person than Michael Angelo under the popes of the Counter Reformation, and namely by the activity of Bernini did it develop into the symbol of the Roman Papacy and its politico- cultural aims. The Baroque masters made use of the beauties of nature and the landscape to contribute to the artistic effect of the luxurious villas and palaces.

VIII

Since the middle of the 1 6 th century the popes and their nepotes vied with the princes especially those of Florence and Naples in the horticultural and architectural ornamentation of their country-seats and parks.

We obtain a fine artistic conception of all this in Hielscher's book, although the number of examples is limited. He mirrors Italy, and hence he arouses our longing for that glorious country and her art treasures.

Wilhelm von Bode

IX

INTRODUCTION

It was towards the end of winter which still lingered on and seemed so loath to part that I travelled southwards through Germany. The Alps were yet clad in dazzling white. Beyond Bozen winter was forced to relax its hold. I was journeying towards spring and sunny days.

1 was tempted to stop at many a place on the way, but I resisted. My first aim was Sicily. The island greeted me with all the glories of spring. Only mighty Aetna was covered with deep snow on its lava-cloaked slopes. My sole disappointment in Italy was in connection with Aetna. The guides in Catania were afraid of calling down its wrath; for but a short time previously two bold climbers had nearly perished on its heights in a snowstorm, although they had kept to the only bridle-path that leads from Nicolosi to the summit. Their experience frightened the others. I travelled round the great mountain. But both in Bronte and Randazzo there was no one willing to challenge the burning mount. Giarre was my last hope. An Italian architect who had climbed the mountain several times during the summer was ready to share the risk with me.

Soon after S. Alfio we left the broad fruit-laden slopes of Aetna. We mounted up through the trackless broom thickets which were as tall as ourselves Finally all phases of life ceased. We reached the realm of wild lava-streams that were still free of snow. Here primitive forces had once been let loose and the place was still fraught with danger. The lava rises in great waves as high as a three-storey house. Strange spectral figures arose around us, and we were fain to flee. Nearly every step was agony. The porous lava was as sharp as a knife. There were hours and hours of laborious climbing through these forbidding grey-brown labyrinths of waves. Our boots were torn to shreds, our hands were bleeding. But neither would give in, each was ashamed of being the first to pronounce the word return!

Finally we reached the Valle de Bove, the original crater of Aetna. Then the fog came down and wove its horrible net around us. One is perfectly helpless against this frightful foe in such a chaos of rocks. It would have been madness to continue. We were beaten and had to retrace our steps sadly and painfully. Disappointed, I had to drag my heavy camera plates and faithful camera (other- wise a pleasant burden) back to the valley.

A few months later I stood in the crater of Vesuvius. Till I was near the summit the sun had shone in all his splendour. But the clouds were lowering above. When the wind rushed in, the veil was torn asunder for a few seconds. Suddenly there arose the ghostly form of the cone from the depths of the crater; there was a flash of light through the smoke and steam. Then darkness. Everything was hidden in thick clouds. I had to take a picture of this! And

XI

so I possessed mv soul in patience till the mist should lift. A carabiniero ordered me to leave the edge of the crater, as one is only allowed to stay there about a quarter of an hour. But the letters of recommendation which Count Bosdari, the Italian Ambassador in Berlin, and Sig. Colasanti, the Director of Fine Arts in Rome, had kindly given me to assist me in my work were respected. 1 remained. Finally I was quite alone. I waited four, five, six, seven hours and felt the cold bitterly. I had to move about to keep warm. I made up my mind to climb down the steep wall into the crater. It was quite ghostly down there at the bottom. The lava looked like the entrails of some great fabulous monster.

A magnetic force drew me over to the cone. A feeling came over me that I had to see the great secret. The ground was burning hot under my feet. Strange colours danced around me: yellow sulphureous vapour, brown, green, blue-black lava coils. Suddenly they moved and crept slowly towards me a living red lava snake! Stop! No further! With a crash of thunder the cone vomited stone and glowing blocks of lava into the air, and down they came clattering and smashing around me. Mv only thought was: back, back, out of this Hell!

Some few days later the crater was bathed in brilliant sunshine, and I again climbed down into the depths and took pictures of their wonders. Months passed and I was up in the mountains again. This time I had to fight my way through the ice wilderness of Monte Rosa's jagged glaciers up to the realms where white death dwells. What I saw is incomparable. What contrasts! There the glowing fiery world-bearing forces, here the power that kills with its cold might all that is created. I left the star-crowned Alps and their emerald lakes. In search of beauty I passed through the teeming fields of the Po to the Rivierian paradise. I dwelt in the death-like solitudes of the Pontine Marshes and wandered through Abruzzi with its wild rocky gorges; I gazed at the beauties of the Gulf of Salerno, at the silent plains along the Gulf of Taranto, and staved in the forgotten mountains of Sardinia.

Italy is a country of strange contours and great contrasts in her geological structure. This was bound to incite the imagination of her inhabitants and awaken in them all the arts and develop them to greatness and perfection. For this reason no country in Europe has such architectural wealth as Italy, a wealth ranging from the most primitive to the most sublime creations. In Sardinia - unique in the world there are as witnesses of the dark and distant Stone Age strange truncated conical towers: the Nuraghi; in Alberobello in Apulia we find those wondrous trulli or stone- huts with conical roofs made of layers of masonry. How greatly has art developed from here to the Greek temples ot Sicily, the mighty castles of the Hohenstaufer times, the magnificent palaces of the Renaissance, the beautiful cathedrals of all styles, the dome of St. Peter's, the precious facade of Siena Cathedral!

Sublimely beautiful and unique cities were built: eternal Rome with her edifices of all epochs; majestic Florence with her gay splendour; careless sun-

XII

kissed Naples; that sea-born marble fairy-tale Venice, and proud Palermo with her Saracen buildings. To these great cities were added innumerable picturesque spots which encircle the sea-shore like a string of pearls or are enthroned in lonely solitude on bare mountain tops. Such a country was bound to be courted and fought for. History there has been written in stone. The memories of great times and great men surrounded us. Greeks, Saracens, Carthaginians, Normans, Teutons, French and Spaniards fought for supremacy and power. Verily, every city and every hamlet tells us enthralling stories of long forgotten times: of mighty popes, of victorious emperors and stubborn princely houses, of learned men and artists.

But enough! 1 do not wish to describe in words. Let my pictures speak for themselves. He who knows how to question them will find that they will answer him.

They depict a wealth of incidents during the happy year of my wanderings through sunny Italy. A longing for the sun took me south. The sun took me back the sun in my heart and my pictures. When I returned home in winter I had over 2400 with me. But, alas! I could only make use of a fraction in this book. They not only show much that is known, but much that is beyond the beaten track. It was my desire to present a characteristic general impression of the country. I hope to deepen that impression in my next volume ("Unknown Italy") so that, together with my work on Rome that has already appeared, a comprehensive whole will be presented.

I trust that my pictures will find numerous friends, give pleasure to many, and awaken in others fond memories of pleasant days in sun-blest Italy.

Kurt Hielscher

XIII

10* Long. Est dd Green w

XIV

INDEX OF NAMES AND PLACES

Aci Castello 304

Aetna 294, 295

Alberobello (Apulia) 264, 265

Amain 241—245

Anticoli Corrado 198

Apricale 90

Arce 197

Arpino 196

Assergi (Abruzzi) 204

Assisi 146, 147

Atrani 246

Belluno 34 Bergamo 39 Bogliasco (Riviera) 105 Bologna 35 -37 Brescia 38

Camaldoli 220 Camogli (Riviera) 108 Capri 250-255 Cassino 218, 219 Castel del Monte 266 Castello Arco 40, 41 Castello Fenis 71 Castello Soave 33 Cefalii 268, 277, 281 Celano (Abruzzi) 200 Ceriana 91, 92 Certosa di Pavia 66—69 Cbioggia 16 Clitumnus Source 155 Como, Lake 48—54 Cori 214

Dolceacqua 93, 94 Dolceda 95

Fiesole 135, 136 Florence 116—134, 137 Frascaii 188, 193

Qarda, Lake 42—47 Genazzano 194

Genoa 80-85 Girgenti 284—288 Gran Paradiso 75 Gran Sasso d' Italia 204

Ischia 256

Lago Maggiore 55—59 Le Vene 155 Lucca 114 Lucera 263

Macomer (Sardinia) 267 Maiori 257 Matterborn 76 Milan 60—65 Mola 302, 303 Monreale 27S, 279 Montblanc 72, 73 Monte Cnssino 215-217 Monte Rosa 77-79 Mulinetti (Riviera) 106

Naples 221-227 Narni 157, 158 Nervi (Riviera) 96 Ninfa 210, 211 Norma 212

Olevano Romano 195 Oria (Apulia) 262 Orvieto 167

Padua 21

Palermo 269—276, 280

Paestum 258, 259

Perugia 148

Pisa 110-113

Pompeii 232—239

Pontine Marsbes 210, 213

Portofino (Riviera) 103, 104

Porto Maurizio (Riviera) 86, 87

Portovenere (Riviera) 109

Positano 247 Posticciola 199 Pozzuoli 228, 260 Prato 115

Randazzo 293 Rapallo 97-99 Ravelio 240 Ravenna 153, 154 Rieti (Abruzzi) 208 Rome 168-192 Rutor Glacier 74

San Gimignano 144, 145

San Marino 156

San Remo 88, 89

Scanno (Abruzzi) 205—207

Segesta 282

Selinunt 283

Siena 138-143

S. Margberita (Riviera) 100, 101

S. Michele diPagana(Riviera) 102

Sori (Riviera) 107

Sorrent 248, 249

Spello 152

Spoleto 149

Subiaco 201—203

Syracuse 289—292

Taormina 296 303

Terracina 209

Tivoli 189-192

'Fropea (Calabria) 261

Turin 70

Tuscany (Toscanella) 159

Urbino 150, 151

Valle di Aosta 71

Venice 1 18

Verona 22—32

Vesuvius 221, 226, 228-232

Vicenza 20

Viterbo 160—166

XV

Venezia. II Palazzo Ducale

Venice. Palace of the Doges

Venedig. Dogenpalast

Venise Palais des doges

Venecia. Palacio del Dogo

. iv

Venezia. La Colonna di S. Marco e S. Maria della Salute

Column of St. Mark and the Church of Santa Maria della Salute

Venedig. Markussaule und S. Maria della Salute

Venise. Campanile de Saint- Marc et Santa Maria della Salute

Venezia. Ne! Cortile del Palazzo Ducale Venice. Courtyard. Palace of the Doges

Venedig. Im Hof des Dogenpalastes Venise. Cour du palais des doges Venecia. En el patio del palacio del dogo

Venezia. Doge e Leone di S. Marco sulla Porta del Palazzo Ducale

Venice. Doge and the Lion of St. Mark above the portal of the Palace of the Doges

Venedig. Doge und Markuslftwe uber dem Portal des Dogenpalastes

Venise. Doge et lion de saint Marc au-dessus du portail du palals des doges

Venecia. Dogo y leon de San Marco por encima del portal del palacio ducal

Venezia. Piazza S. Marco

Venice. Piazza S. Marco

Venedig. Piazza S. Marco

Venise Place Saint- Marc

Venecia. Plaza de San Marco

Venezia. S. Maria della Salute Venice. S. Maria della Salute

Venedig. S. Maria della Salute Venise. Santa Maria della Salute Venecia. S. Maria de la Salud

s/enezia. Ponte del Sospin Venice. The Bridge of Sighs

Venedig. Die Seufzerbrucke Venise. Le pont des Soupirs Venecia. El puente de los suspiros

Venezia. Canale col Campanile Venice. Canal with the Campanile

Venedig Kanal mit Campanile Venise. Canal et campanile Venecia. Canal con Campanil

13

id 1

> >

16

17

Venezia. Rio dei Frari

18

Chioggia

19

Vicenza. Loggia del Capitan o, Palazzo della Ragione

20

Padova. S. Gtustina

Padua. 5. Giustir

Padua. S. Giustina

Padoue. Santa-Giustina

Padua. S. Justina

21

22

23

Verona. Piazza delle Erbe

24

Verona- Palazzo della Ragione

25

Verona. Ponte di Castel Vecchio

26

Verona. Castel S. Pietro

Verona. Castello S. Pietro

Verona. Castello S. Pietro

Verone. Chateau St. Pierre

Verona. Castillo de S. Pedro

Verona. Arche degli Scaliger

Verona. Tombs of the Scaligers

Verona. Skaliger-Denkmale

Verone. Les tornbeaux des Scaliger

Verona Monumentos da los Scali.

28

■~-i >f 1 ^+—

*"t

*?p

, i

J.

t

jLm . /■

\ M .: "*•'

Verona. S. Zeno Maggiore

29

Verona. Teatro romano

Verona. Roman Theatre

Verona. Romtsches Theater

Verone. Theatre romaii

Verona. Teatro romano

30

Verona. Teatro romano e S. Libera Verona. Roman Theatre and S. Libra

Verona. Romisches Theater und S. Libera

Verone. Theatre romain et St. Libere

Verona. Teatro romano y S. Libera

3i

Verona. Panorama dl S. Anastasia Verona. View of S. Anastasia

Verona. Blick auf S. Anastasia Verone. Vue de Salnte-Anastasie Verona. Vista sobre S. Anastasia

32

Castetlo Soave

Belluno. Palazzo dei Rettori

34

Bologna Palazzo Comunal*

Bologna. Palazzo Comunale

Bologna. Palazzo Comunale

Bologne Palais municipal

Bolona. Palacio Comunal

Bologna Palazzo Bevilacqua, Cancello Bologna. Palazzo Bevilacqua. Portal

Bologna. Palazzo Bevilaqua. Torgitter Bologne Palazzo Bevilacqua. Grille Bolona Palacio Bebelagua Reja

36

Bologna Palazzo Bevilacqua. Cort.le Bologna. Palazzo Bevilacqua, Court

Bologna. Palazzo Bevilaqua, Hof Bologne Pala.-zo Bevilacqua. Cour Bolona. Palacio Bebelagua. Pat.o

37

Brescia. Monte di Pieta

38

Bergamo. S Maria Maggiore e Capella Coileoni Bergamo S. Maria Maggiore and Capella Colleor

Bergamo. S. Maria Maggiore und Capella Coileoni Bergame. Sainte - Maria - Majeure et chapelle Bergamo. S Maria Mayor y Cailla Colleor

39

Castello Arco sul Lago di Garda Castello Arco on the Lake of Garda

Castello Arco am Gardasee Castello Arco (Lac de Garda) Castillo Arco cerca del Lago de Garda

Al Castello Arco

Castello Arco

Am Castello Arco

Castello Arco

Cerca del Castillo Arco

II Lago di Garda veduto dal Castello Arco i .1 r~ -~

co Lake of Garda seen from Castello Arco

Der Gardasee, vom Castello Arco gesehen

Le lac de Garda vu de Castello Arm c, , _

e ° wrco El Lago de Garda, visto desde el Castillo Arco

II Lago di Garda. La strada del Ponale

Lake of Garda, Ponale Road

Gardasee, Ponalestrasse

Lac de Garda, Route du Ponale

Lago de Garda, Calle Ponale

43

II Lago dt Garda, Malcesine

Lake of Garda, Malcesine

Gardasee, Malcesir

Lac de Garda, Malcesii

Lago de Garda, Malcesn

II Lago di Garda, Sirmione. il Castello degli Scaligeri Lake of Garda, S.rmione, Castle of the Scaligers

Gardasee, Sirmione, Skaligerburg Lac de Garda Sirmione. Chateau fort des Scaliger Lago de Garda Sirm.one. Castillo de los Scaligeri

II Lago di Garda, S Vigilio di Garda Lake of Garda, S. Vigilio di Garda

Gardasee, S. Vigilio di Garda Lac de Garda. San-Vigilio-di-Garda Lago de Garda. S. Vigil de Garda

46

II Lago di Garda, Desenzano. Porto Lake of Garda Desenzano, Harbour

Gardasee, Desenzano. Hafen Lac de Garda, Port de Desenzano Lago de Garda, Desenzano. Puerto

47

Al Lago di Como presso Varenna Lake of Como near Varenna

Am Comersee bei Varenna Le Lac de Come pres de Varenna Cerca del Lago de Como, cerca de Varena

Lago di Como veduto dalla Villa Serbelloni Lake of Como, seen from the Villa Serbellom (Bellagio)

Comer' See, von Villa Serbelloni (Bellagio) gesehen

Le lac de Come vu de la Villa Serbellor (Bellagio) ,

El Lago de Como, visto desde la quinta Serbelloni (Bellagio)

49

Sul Lago di Como

Lake of Como

Am Comer See

Au bord du lac de Come

Cerca del Lago de Como

50

Sul Lago di Como

Lake of Como

Am Comer See

Au bord du lac de Cor

Cerca del Lago de Como

51

T

$<&

52

53

■HMHH^n

Lago di Como. Villa Arconati

Lake of Como. Villa Arconati

Comer See. Villa Arconati

Lac de Come. Villa Arconati

Lago de Como. Quinta Arconati

54

Lago Maggiore coll' Isola Bella Lago Maggiore with the Isola Bella

Lago Maggiore mit der Isola Bella Lac Majeur et Isola Bella Lago Mayor con Isla Bella

55

56

57

58

59

■■■^^n^^M^Hi

Mllano. Castello, Cortil

Milan. Castello, Court

Mailand. Castello. Hof

Milan. Cour du chateau

Milan. Castillo, Patio

60

Milano. Castello. Loggia

Milan. Castello. Loggia

Mailand. Castello, Loggia

Milan. Loge du chateat

Milan. Castillo. Logia

61

Milano. Sul tetto del Duomo Milan. On the roof of the Cathedral

Mailand. Auf dem Dach des Domes Milan Sur le toit de la cathedrale Milan. Sobre el techo de la catedral

62

Milano. Sul tetto del Duomo

Milan. On the roof of the Cathedral

Mailand. Auf dem Dach des Domes

Milan. Sui le toit de la cathedrale

ilan. Sobre el techo de la catedral

63

•■■■■■■^^^^HBaa

Mllano- Cortile nel Palazzo Marino Milan. Court in the Palazzo Marino

Mailand. Hof im Palazzo Marino Milan. Cour du palais Marino Milan. Patio del Palacio Marino

64

Milano. Cortile nell' Ospedale Maggiore

Milan. Court in the Hospital

Mailand. Hof im Hospital

Milan. Cour de I'h6pltal

Milan. Patio del hospital (Hospital Mayor)

65

La Certosa di Pavia

Certosa di Pavia

Certosa di Pavia

Chartreuse de Pavie

Certosa de Pavia

66

La Certosa di Pavia. Fontana nel loggiato del chlostro Certosa di Pavia. Fountain in the Cloisters

Certosa di Pavia. Brunnen im Kreuzgang Chartreuse de Pavie. Fontaine du cloTtre Certosa de Pavia. Fuente en la encruojada

67

La Certosa di Pavia. Nel giardinetto della cella Certosa di Pavia. Small garden of a monk's cell

Certosa di Pavia. Im Gartleln der Monchszelle Chartreuse de Pavie. Jardinet dune cellule de moine Certosa de Pavia. En el Jardincito de la celda del monje

68

La Certosa di Pavia. Nel giardinetto della cella Certosa di Pavia. Small garden of a monk's cell

Certosa de Pavia. Im Gartlein der Monchszelle

Chartreuse de Pavie. Jardinet dune cellule de molne

Certosa de Pavia. En el Jardincito de la celda del monje

69

Torino. Nel Castello Medioevale Turin. In the Castello Medioeval

Turin. Im Castello medioevale Turin. Interieur du chateau de Moyen Age Turin. En el Castillo del siglo medio

70

Castello F6nis (Valle di Aosta)

71

II Monte bianco veduto da Pre-St-Didier Mt. Blanc seen from Pre-St.-Dldler

Der Montblanc von Pre-St-Didier gesehen Le Mont-Blanc vu de Pre-St-Didier El Monte Blanco vlsto desde Pre St. Didier

72

Catena del Monte Bianco presso Entreves

Montblanckette bel Entreves

La chaTne du Mont-Blanc pres d'Entreves

Mt Blanc Chain near Entreves

El Monte Blanco cerca de Entreves

73

II Ghiacclaio Rutor presso II Gran Assaly The Rutor Glacier on the Gran Assaly

Der Rutorgletscher am Gran Assaly Le glacier de Rutor sur le Gran Assaly El ventisquero cerca de Gran Assaly

74

II Gran Paradlso

The Gran Paradiso

Der Gran Paradiso

Le Gran Paradiso

El Gran Parafso

75

II Monte Cervino (presso Valtournanche - Le Breuil) The Matterhorn (near Valtournanche - Le Breuil)

Das Matterhorn (bei Valtournanche - Le Breuil) Le Mont-Cervin (pres de Valtournanche - Le Breuil)

76

II Monte Rosa (presso Macugnaga)

Monte Rosa (near Macugnaga)

Der Monte Rosa (bel Macugnaga)

Le Mont-Rose (pres de Macugnaga)

El Monte Rosa (cerca de Macugnaga)

77

II Monte Rosa: sul ghiacciaio di Macugnaga Monte Rosa; on the Macugnaga-Glacier

Monte Rosa; auf dem Macugnagagletscher Mont-Rose; Glacier de Macugnaga Monte Rosa; sobre el ventisquero de Macugnaga

78

Sul Ghiacciaio del Monte Rosa presso Gressoney The Monte Rose Glacier near Gressoney

Auf dem Monte Rosa-Gletscher bei Gressoney Le glacier du Mont-Rose pres de Gressoney Sobre el Monte ventisquero Rosa cerca de Gressoney

79

80

81

Genova. Nel Giardino del Palazzo Doha

Genoa. Garden of the Palazzo Doha

Genua. Im Garten des Palazzo Doha

Genes. Jardin du Palais Dona

Genova. En el Jardin del Palacio Doria

82

Genova. II Faro

Genoa. The Lighthouse

Genua. Der LeuchttL

Genes. Le phare

G6nova. El Faro

83

Genova. Nel Palazzo Doha

Genoa. Palazzo Dona

Genua. Im Palazzo Dona

Genes. Interieur du Palais Doria

Genova. En el Palacio Doi .a

84

Gen ova. L'Universita

Genoa. University

Genua. Universitat

Genes. L'Universita

G6nova. La Umversidad

85

Porto Maurizio (Riviera)

86

Porto Maurizio (Riviera)

87

A San Remo

San Remo

In San Remo

San -Remo

En San Remo

88

A San Remo

San Remo

In San Remo

San- Remo

En San Remo

89

Apricale

90

91

92

93

Dolceacqua

94

95

Torre presso Nervi (Riviera)

Watch-Tower near Nervi (Riviera)

Wartturm bei Nervi (Riviera)

Tour pres de Nervi (Riviera di Levante)

Torre cerca de Nervi (Riviera)

06

Rapallo. Castello

97

98

S. Margherita. Villa Spinola

100

S. Margherita (Riviera)

101

102

1Q3

104

Bogliasco (Riviera)

105

La costa della Riviera presso Mulmetti

Riviera Coast near Mulmetti

Rivierakuste bei Mulmetti

La cote pr6s de Mulmetti

Cuesta de la Rivera cerca de Mulmetti

La costa della Riviera presso Sor

Riviera Coast near Son

Rivierakuste bei Sor

La cote pr&s de Son

Cuesta de la Rivera cerca de Sor

107

108

109

Pisa. La Torre pendente e I'Abside del Duomo Pisa. The Leaning Tower and Nave of the Cathedral

Pisa. Schiefer Turm und Apsis des Domes Pise. La Tour Penchee et labside du Dome Pisa Torre inclinada y apside de la catedral

110

Pisa. Battistero

Pisa. The Babbstery

Pisa. Baptistehum

Pise. Le Babbstere

Pisa. Bapbsterio

111

Pisa. La facciata del Duomo

Pisa. Facade of the Cathedral

Pisa. Domfassade

Pise. La facade du Dome

Pisa. Fachada de la catedral

112

Pisa. Campo Santo

113

Lucca. Duor

Lucca. The Cathedral

Lucca. Dom.

Lucques. La Cathedrale

Lucca. Catedral

Prato. Duomo col pulpito esterno Prato. The Cathedral with pulpit on the facade

Prato. Dom mit AuBenkanzel Prato. La Cathedrale avec sa chaire a I'exterieur Prato. Catedral con pulpito exterior

115

F.renze veduto dal viale del Colli Florence seen from the Viale del Colli

Florenz. vom Viale del Colli gesehen

Florencia visto desde el Viale dei Colli

Florence vue du Viale dei Colli

116

Firenze. Viale dei Colli

Rorence. Viale dei Colli

Florenz. Viale dei Colli

Rorence. Viale dei Colli

Florencia. Viale dei Colli

117

Firenze. Piazza della Signoria Florence. Piazza della Signoria

Florenz. Piazza della Signoria Florence. Piazza della Signoria Florencia. Plaza de la Signoria

118

Firenze. Ponte Vecchio e Palazzo Vecchio Florence. Ponte Vecch.o and Palazzo Vecch.o

Florenz. Ponte Vecchio und Palazzo Vecchio Florence. Ponte Vecchio et Palazzo Vecchio Florenca. Puente V.ejo y Palacio V.ejo

120

121

Firenze. Palazzo Uguccioni e Duomo Florence. Palazzo Uguccioni and the Cathedral

Florenz. Palazzo Uguccioni und Dom Rorence. Le palais Uguccioni et la Cathedrale Florencia. Palacio Uguccioni y catedral

122

Firenze. La Piazza del Duomo

Florence. Piazza del Duomo

Florenz. Domplatz

Florence. Place de la Cathedrale

Florencia. Plaza de la catedral

123

Firenze. Finestra del campanile colla torre del Palazzo Vecchio

Florenz. Fenster des Campanile mit Turm des Palazzo Vecchio

Florence. Fenetre du campanile et tour du Palazzo Vecchio

Florencia. Ventana del campanil con torre del palacio viejo

124

Firenze. Loggia dei Lanzi

Florence. Loggia dei Lanzi

Florenz. Loggia dei Lanzi

Florence. Loggia dei Lanzi

Florencia. Logia dei Lanzi

125

Rrence. II Perseo del Cellini colla testa di Medusa e il David di Michelangelo

Florence. Cellini's Perseus with the head of the Medusa and Michael Angelo's David

Florenz. Cellinis Perseus mit Medusenhaupt und Michelangelos David

Florence. Persee tenant la tete de la Meduse Florencia. El Perseo de Cilini con cabeza (d'apres Benvenuto Cellini) et le David de de Medusa y David de Miguel Angel

Michel-Ange

126

Firenze. Alia Loggia dei Lanzi

Florence. Loggia dei Lanzi

Florenz. An der Loggia dei Lanzi

Florence. Aux abords de la Loggia dei Lanzi

Florencia. Cerca de la Logia dei Lanzi

127

Firenze. II Cortile del Palazzo Vecchio Florence. Court in the Palazzo Vecchio

Florenz. Hof im Palazzo Vecchio Florence. Cour du Palazzo Vecchio Florenoa. Patio en el palacio viejo

128

Firenze. II Cortile del Bargello

Florence. Court m the Bargello Palace

Florenz. Hof im Bargello

Florence. Cour du Bargell

Florencla. Patio en el Bargello

129

Firenze. A Palazzo Pitti

Florence. Palazzo Pitti

Florenz. Im Palazzo Pitti

Florence. Palais Pitti

Florencia. En el palacio Pitti

130

Firenze. Palazzo Medici. La Sala delle Feste Florence. Palazzo Medic. Festal Hall

Florenz. Palazzo Medici, Festsaal Florence. Pala.s Medio. Salle des fetes FlorenCa Palacio Medic sala de fiestas

131

Firenze. Palazzo Medio. II Cortile Florence. Palazzo Medici. Court

Florenz. Palazzo Medici, Hof Florence. Palais Medio. Cour Florenoa. Palaoo Medio, patio

Firenze. S. Lorenzo. Loggiato del Chiostro Florence. S. Lorenzo. Cloisters

Florenz. S. Lorenzo, Kreuzgang Florence. CloTtre de Saint-Laurent Florencia. S. Lorenzo, encruojada

133

134

Fiesole. Campanile

136

F.renze. Certosa del Galluzzo. Loggiato del Chiostro Florence. Certosa del Galluzzo. Cloisters

Florenz. Certosa del Galluzzo, Kreuzgang Florence. CloTtre de la Chartreuse du Galluzzo Florencia. Certosa del Galluzzo. encrucijada

137

138

-

S.ena. Arco di S. Giuseppe e Torre del Mangia

139

Siena. Palazzo Pubblico

140

Siena. La Facciata del Duomo

Siena. Fapade of the Cathedral

Siena. Domfassade

Sienne. Facade de la Cathedrale

Siena. Fachada de la catedral

Siena. Navata laterale del Duomo Siena. Side aisle of the Cathedral

Siena. Seitenschiff des Domes Sienne. Net laterale de la Cathedrale Siena. Nave lateral de la catedral

142

Siena. Duomo, Pulpito

Siena. Cathedral. Pulpit

Siena. Dom, Kanzel

Serine. Chaire de la Cathedrale

Siena Catedral, pulpito

San Gimignano

San Girnignano. Torn SalVL

145

146

147

148

149

Urb.no. Palazzo Ducale e Duomo Urb.no. Palazzo Ducale and Cathedral

Urbino. Palazzo Ducale und Dom Urb.no. Palais ducal et Cath6drale Urbino Palac.o ducal y catedral

Urbmo Torn del Palazzo Ducale Urbino. Alley with the towers of the

w Palazzo Ducale

Urbino. Gasse mit Turmen des Palazzo Ducale

Urbino. Ruelle surmontee des tours du Palais ducal

Urbino. Callejuela con las torres del Palacio ducal

151

Spello Porta Venere

152

Ravenna. La Tomba di Teodorico

Ravenna. Mausoleum of Theodonc

Ravenna. Grabmal Theodericht

Ravenne. Tombeau de Theodonc

Ravena. Sepulcro de Teodenco

154

155

San Marino. Castello

156

157

158

159

J*- ' ' ' 1

1 B* » '-'J 1

160

161

162

163

Viterbo. Fontana nel cortile del Palazzo Municipale Viterbo. Fountain in the court of the Palazzo Municipale

Viterbo. Brunnen im Hof des Palazzo Municipale Viterbe. Fontaine de la cour du Palais municipal Viterbo. Fuente en el patio del Palacio municipal

164

Viterbo. Fontana in P.azza della Morte V.terbo. Founta.n in the P.azza della Morte

Viterbo. Brunnen auf Piazza della Morte

Viterbo. Fuente en la plaza de la Muerte

Viterbe. Fontaine de la Piazza della Morte

165

Viterbo. Via Bella Vista

166

167

Roma. S. Pietro

168

Roma. Giardino Vaticano colla Chiesa di S. Pietro

Rome. Vatican Garden with St. Peters

Rom. Vatikangarten mit Peterskirche

Rome. Jardin du Vatican et basilique de Saint-Pierre

Roma Los jardines del Vaticano con basilica de S. Pedro

169

Roma. Vaticano. Gran Sala della Biblioteca Rome. Vat.can, The Great Library Hall

Rom. Vatikan, GroQer Bibliothekssaal Rome. Vatican. Grande salle de la bibhotheque Roma. Vaticano. gran sala de biblioteca

17C

Roma. Palazzo del Quirinale. Sala del Trono

Rome. The Kings Palace. Throne Room

Rom. K6nigspalast, Thronsaal

Rome. Palais royal. Salle du trone

Roma Palacio Real. Sala con trono

172

173

Foro Romano. Al Tempio di Vesta e di Castore Rome. Forum Romanum. Temples of Vesta and Castor Rom. Forum Romanum. Am Vesta- und Castortempel

Roma. Foro Romano. Cerca de los templos de Vesta y Castor

174

Roma. Nel Foro Romano Rome. On the Forum Romanum

Rom. Auf dem Forum Romanum Rome. Sur le Forum romain Roma. En el Foro Romano

175

0

E

E

0

0

tr

q:

176

177

Roma. Colosseo - Interno

Rome. Colosseum - Interior

Rom. Kolosseum - Inneres

Rome. Le Colysee - Vue de linterieur

Roma. Coliseo - Parte interior

Roma. Foro Romano - Arco di Tito Rome. Forum Romanum - Triumphal Arch of Titus

Rom. Forum Romanum - Titusbogen Rome. Forum romain - Arc de Titus Roma. Foro Romano - Arco de Tito

179

180

181

Rome. Cloisters of the Church of S. Giovanni in Laterano

Rom. Kreuzgang der Basilika S. Giovanni in Laterano

Roma. Encrucijada de la basflica de S. Juan en Laterano

182

Roma. La Scala di Spagna Rome. The Span.sh Staircase

Rom. Die spanische Treppe

Rome. L'escalier d'Espagne

Roma. Escalera espaPSola

183

■I i^^HHH

Roma Museo Nazionale - Cortile Rome. Thermae Museum - Courtyard

Rom. Thermenmuseum - Hof Rome. Musee des Thermes - Cour Roma. Patio del Museo de las Termas

184

Roma. A Villa Umberto (gia Villa Borghese) Rome. In the Villa Umberto Primo (Borghese)

Rom. In Villa Umberto (Borghese) Rome. Vila Umberto (Borghese) Roma. En la Villa Umberto (Borghese)

185

186

187

Roma. Frascati - Villa Falconieri

188

Roma. Tivoli - Villa d'Este

189

190

192

193

194

195

196

197

198

199

Celano (Abruzzi)

Celano (Abruzzi)

Celano (Abruzzen)

Celano (Abruzzes)

Celano (Abruzos)

200

201

In Subiaco

View en Subiaco

En Subiaco

202

Sub.aco. Convento di S. Scolastica Subiaco. Monastery of Santa Scolastica

Subiaco. Kloster S. Scolastica Subiaco. Monastere de Sainte-Scholastique Subiaco. Monasteno de S. Escolastica

203

204

205

206

in S

207

Rieti (Abruzzi). Veduta del Calvano Rieti (Abruzzi). View from Mount Calvary

Rieti (Abruzzen), Bhck vom Calvanenberg Rieti (Abruzzes). Vue prise au haut du Calvaire Rieti (Abruzos). Vista desde el Monte Calvano

208

Terracma. Castello

209

Le rovme di Ninfa nelle Paludi Pontine The ruins of Nmfa on the Pontine Marshes

Rumenstadt Nmfa an den Pontmischen Sumpfen Ru.nes de Ninfa dans les Marais Pontins Nmfa. ciudad de rumas cerca de los pantanos pontmianos

210

Le rovme di Nmfa

Rums of Nmfa

Ruinen von Ninfa

Rumes de Ninfa

Las ruinas de Nmfa

212

Tramonto nelle Paludi Pontine

Soir dans les Marais Pontir

Evening in the Pontine Marshes Abend in den Pontinischen Sumpfen

Por la tarde en los pantanos pontinianos

213

214

215

Monte Cassmo. II Cortile del Convento Monte Cass.no. Monastery Court

Monte Cassino. Klosterhof Cour du Couvent du Mont-Cassin Monte Casano. Patio del monasterio

216

Monte Cassmo. La Chiesa del Convento

Monte Cassmo. Monastery Church

Monte Cassmo. Klosterkirche

£glise du couvent du Mont-Cassm

Monte Cassmo. Iglesia del monasterio

217

218

Cassino. La Rocca

219

220

221

Napoh. Castel Nuovo

Naples. Castel Nuc

Neapel. Castel Nuovo

Naples. Le Castel Nuovo

Napoles. Castillo Nuevo

222

oraa»&£&£:. ■■■■;■:■. r ' v

Napol.. Castello dell'Ovo

Naples. Castello dell'Ovo

Neapel. Castello dell'Ovo

Naples. Le Castel dell'Ovo

Napoles. Castillo del Huevo

223

Napoh. La strada di Posilipo Naples. View from the Posilipo Road

Neapel. Blick von der Posihpostrasse Naples. Vue du haut de la route du Postlippe Napoles. Vista desde la calle de Posilipo

224

Napoli. La strada di Posilipo Naples. On the Posilipo Road

Neapel. An der Posilipostrasse Naples. Route du Posilippe Napoles. Cerca de la calle de Posilipo

Napoli. Veduta del Vesuvio dalla strade d. Posihpo Naples. V.ew of Vesuvius from the Pos.lipo Road

Neapel. Blick von der Posilipostrasse zum Vesuv Naples. Le Vesuve vu de la route du Posilippe Napoles. V.sta desde la calle de Posihpo al Vesubio

Napoli. A Posilipo

Naples. On the Posilipo

Neapel. Am Posilipo

Naples. La colline du Posilippe

Napoles. Cerca de Posilipo

227

228

Nel cratere del Vesuvio. Lava e cono d'eruzione At the bottom of the crater of Vesuvius. Lava and Cone

Auf dem Kraterboden des Vesuv. Lava und Eruptionskegel

Le fond du cratere du Vesuve. Lave et cdne d'eruption

At fondo del crater del Vesubio. Lava y cono de erupcion

230

Nel cratere del Vesuvio. Lava e orlo del cratere

At the bottom of the crater of Vesuvius. Lava and edge of the crater

Auf dem Kraterboden des Vesuv. Gekroselava, Kraterrand

Le fond du cratere du V6suve. Laves cordees, bord du cratere

Al fondo del crater del Vesub.o. Lava, borde del crater

231

232

233

234

235

Pompei. Casa degli Amorini dorati Pompeii. Casa degli Amorim Dorat.

Pompeji. Casa degli Amonni Dorati Pompei. Maison des Amours dores Pompeyo. Casa de los Amores subdorado-;

236

Pompei. Casa del poeta tragico Pompeii. House of the Tragic Poet

Pompeji. Haus des tragischen Poeten Pompei. Maison du po&te tragique Pompeyo. Casa del poeta tragico

237

238

239

Ravello. Nel Giard.no del Palazzo Rufoli Ravello. Garden of the Palazzo Rufoli

Ravello. Im Garten des Palazzo Rufoli Ravello. Jardin du Palais Rufoli Ravello. En el Jardfn del palacio Rufoli

240

Amalfi. CloTtre de la cath<Sdrale

Amalfi. Catedral. encrucijada

242

Amalfi. La Cattedrale

Amalfi Cathedral

Amalfi. Kathedrale

Amalfi. Catl-i^drale

Amalfi. Catedral

243

244

245

SKIP Mr'- J*$fam^ - t^flflM

. -

246

247

Sorrento. II porto

Sorento. HarbOL

Sorrent. Hafer

Sorrente. Le port

Sorrento Puerto

250

251

I

Capri. Via Krupp

Capri. Via Krupp

Capri. Kruppstrasse

Capr6e. Via Krupp

Capri. Calle de Krupp

252

Capri. Faraghoni

253

Capri. Veduta della penisola di Sorrento Capri. View of Sorrento Peninsula

Capn. Blick zur Halbinsel Sorrent Capree. Vue de la presquTle de Sorrente Capri. Vista a la peninsula Sorrento

254

Auf Capri

A Capri

255

256

Castello dei Normenni presso Maiori Norman Castle near Ma.on

Normannenkastell bei Maiori Chateau normand pre-s de Maiori Castillo de los Normanos cerca de Maion

257

258

259

Pozzuoli. Giro attorno allArena Pozzuoli. Roman Arena

Pozzuoli. Rundgang in der romischen Arena Pozzuoli. Pourtour de<=i ar6nes romames Pozzuoli. Galeria de la Arena Romana

2oO

Tropea (Calabria)

261

262

263

264

265

266

?67

CefalCi. II Duomo

Cefalu. Cathedral

Cefalu. Dom

Cefalu. Cathedrale

Cefalu. Catedral

268

Conca d'Oro e Monte Pellegrino (Palermo) View of the Conca d'Oro and the Monte Pellegnno (Palermo) Blick auf die Conca d'Oro und den Monte Pellegrino (Palermo)

Vue de la Conque d'or et du Mont Pellegrir (Palerme)

Vista sobre la Concha de Oro y la Montana Peregrine (Palermo)

269

Palermo. Porto e Monte Pellegr.no Palermo Harbour and Monte Pellegnno

Palermo. Hafen und Monte Pellegnno Palerme. Port et Mont Pellegnn Palermo. Puerto y Montana Peregr.no

270

Palermo. Villa Tasca

Palermo. U Duomo

Palermo Cathedral

Palermo. Dom

Palerme. CatheoYale

Palermo Catedral

272

Palermo. Cappella Palabna

Palermo. S. Giovanni degli Eremiti

Palermo. S. Giovanni degli Eremiti

275

A Palermo

In Palermo

A Palermo

276

Cefalu. Cortile

Court in Cefalu

Hof in Cefalu

Cour a Cefalu

Patio en Cefalu

277

Monreale. Chiostro del Duomo

Monreale. Cathedral Cloisters

Monreale. Kreuzgang des Doms

Monreale. CloTtre de la cathedrale

Monreal. Encrucijada en la catedral

278

Monreale. Ch.ostro del Duomo Monreale. Cathedral Cloisters

Monreale. Kreuzgang des Doms MonreaU . CloTtre de la cathedrale Monreal Encrucjada en la catedral

279

280

ae

Tempio di Segesta

Temple of Segesta

Tempel von Segesta

Temple de Segeste

Templo de Segesta

Selinunt Rovine del Tempio d, Apollo Selinunt Ruins of the Temple of Apollo

Selmunt. Trummer des Apollotempels Selinonte. Ru.nes du temple d Apollon Selinunt. Ru.nas del Tempio de Apolo

28J

Girgenti. II Tempio di Giunone Lacinia 0" fondo il tempio della Concordia)

Girgenti. View in the Temple of Juno Lacinia. In the background Temple of Concord

Girgenti. Im Tempel der Juno Lacinia; im Hmtergrund der Concordiatempel

Girgenti. Temple de Junon Lacmia. au fond le temple de la Concorde

Girgenti. En el tempio de Juno Lacinia; en el fondo el tempio de la Concordia

286

Girgenti. Tempio di Castore e Polluce

Girgenti. Tempel des Castor und Pollu

Girgenti. Temple of Castor and Polk

Girgenti. Temple de Castor et Pollu>

Girgenti Tempio de Castor y Poll.

Grgenti. Tempo delta Concord.a G.rgenti. Temple of Concord

f3irgenb. Concordiatempel GirgenB. Temple de la Concorde Grgent». Templo de la Concord.a

288

ST*-**---

Siracusa. Anfiteafro

Syracuse. Amphitheatre

Syrakus. Amphitheater

Syracuse. Amphit6atre '

Siracusa. Arfiteatro

289

290

291

Siracusa. Cava Latomia Casale Syracuse. Latom.a Casale quarry

Syrakus. Stembruch Latomia Casale

Syracuse. Carnere Latomia Casale

Siracusa. Cantera Latomia Casale

292

Randazzo sult'Etna

Randazzo on Mt Aetna

In Randazzo am Atna

Randazzo au pied de I'Etna

En Randazzo cerca del Etnc

293

Der Atna

294

L'Etna. Lava Mt Aetna with lava in foreground

Der Atna; im Vordergrund Lava L'Etna. Laves au premier plan El Etna. En la parte anterior se halla la lava

295

297

A Taormina

In Taormma

Taormine

A Taormma

A Tadrmma

Taormina

Taormme

A Taormina

299

Au^jgBlM^ Tit ii ~u utmmmiamJatr 1 1- -i m\ ■•Urnrri

Taormina. Fontana

Toarmma. Fountair

Taormina, Brunner

Taormme. Fontatr

Taormina. Pozo

300

Taormina. Palazzo S. Stefano Taormina. Palazzo S. Stefano

Taormma. Palazzo 5. Stefano Taormine. Palais Saint-Etienne Taormma. Palaco de S Esteban

301

Mola presso Taormtna

Mola near Taormina

Mola bei Taormina

Mola pr&s do Taormine

Mola cerca de Taormina

302

Bhck von Mola auf Kastell und Theater Taormma Le chateau et le theatre de Taorm.ne vus de Mola Vista de Mola al Castillo y al Teatro Taormma

303

Aci Castello

304